Tipy pro vyhledávání: Plastová okna, Stavební práce, Židle
Nabízím redakční korektorskou činnost všech druhů textů, dlouhodobá zkušenost s texty z oborů zdravotnictví, práva, ekonomie, památky, také beletrie. Nabízím rovněž překlady ze čtyř světových jazyků: angličtina, němčina, ruština a francouzština. Zak…
Nabízím redakční úpravy a jazykové korektury publikací, časopisů i jiných českých nebo přeložených textů. Zakázkové psaní textů v libovolné formě a rozsahu pro časopisy, noviny, internetové servery a jiné vydavatele.
Díky systémům M/TEXT CS a M/OMS nabízíme komplexní řešení pro celou firmu, zajišťující veškeré kroky životního cyklu dokumentů, jako jsou: Tvorba a distribuce veškerých firemních dokumentů. Centrální administrace šablon dokumentů. Komplexní říze…
Překlady listin a dokumentů (němčina s ověřením, také pro úřady v SRN), překlady odborných textů z ekonomiky - smlouvy, právní dokumenty (odborná kvalifikace "Doplňkové studium pro překladatele a tlumočníky“ na právnické fakultě Univerzity Karlo…
Jsem soudním tlumočníkem pro polský jazyk. Garantuji kvalitní překlady různých druhů, včetně ověřených dokumentů, ověřených překladů, právních překladů, smluv, technických dokumentací, účetnictví, obchodních textů.
Překládám technickou literaturu z německého a anglického jazyka do českého jazyka. Jedná se hlavně o popisy strojů, návody k obsluze, návody k údržbě apod. Překlady odevzdávám zpracované v textovém editoru WORD. V případě, že originální návod není za…
Nabízíme fotopráce, zvýhodněný nákup motivů z fotobank, reklamní předměty s potiskem, zpracování webových stránek, včetně aplikací (např. internetový obchod), překlady textů do cizích jazyků.
Většina správních orgánů má vytvořené šablony pro elektronické dokumenty a do takto připravených šablon každý pracovník má možnost vyplnit text úředního sdělení.
Náš systém představuje jednoduchý nástroj na tvorbu E-Learningových aplikací. Aplikace je standardně navržena tak, že obsahuje učební text, libovolně členěný s možností kontrolních otázek. U každého přihlášeného uživatele eviduje systém, které stránk…
Nabízím redakční a překladatelskou činnost. Redakční, stylistické a jazykové úpravy českých textů a překlady ze čtyř světových jazyků: angličtina, němčina, ruština a francouzština. Zakázkové psaní textů v libovolné formě a rozsahu pro časopisy, novin…
M/WorkBench pomáhá správcům efektivně navrhovat a spravovat komplexní textové projekty, umožňuje administraci všech prvků dokumentů (obrázky, texty, šablony, moduly apod.), centrální správu proměnných (datového slovníku). M/WorkBench obsahuje také gr…
Nahrazení papírového archivu digitální správou dokumentů znamená významné zvýšení bezpečnosti dokumentů, kontrolu nad přístupem k citlivým datům, extrémní zkrácení časů a snížení nákladů na vyhledávání a distribuci informací.
Systém M/TeamBridge z řady SERIE M/... je nástroj pro firemní řízení, komunikaci a centralizovanou správu firemního obsahu. Systém je tvořen základními moduly se specifickou funkcionalitou. Jednotlivé moduly lze využívat zcela samostatně, nebo je…
Špičkové, platformově nezávislé systémy pro tvorbu a distribuci firemních dokumentů, řízení procesů a správu a archivaci dat. Umožňují automatizované vytváření a odesílání např. vyúčtování, upomínek, obchodních dopisů, nabídek, smluv, marketingových …