Tipy pro vyhledávání: Plastová okna, Stavební práce, Židle
Kurz je určen pro všechny zájemce o anglický jazyk, literaturu a reálie. Aktivní řečové dovednosti - mluvení a psaní. Příprava na testy, certifikáty, státní zkoušky, maturitu, přijímačky aj. Seznámení se s reáliemi dané jazykové oblasti.
Kurz je určen pro všechny zájemce o německý jazyk, literaturu a reálie, kteří chtějí svoje jazykové znalosti ověřit v praxi během konverzace s rodilým mluvčím a dále se dozvědět z přímého zdroje další informace o reáliích dané jazykové oblasti.
Kurz je vhodný pro všechny zájemce o německý jazyk, literaturu a reálie, kteří dávají přednost výuce ve skupině. Přesný obsah kurzu přizpůsobujeme přáním a potřebám studentů. Příprava na testy, certifikáty, státní zkoušky, maturitu, přijímačky aj.
Kurz je určen pro všechny zájemce o německý jazyk, literaturu a reálie. Přesný obsah kurzu přizpůsobujeme přáním a potřebám studentů. Příprava na testy, certifikáty, státní zkoušky, maturitu, přijímačky aj. Seznámení se s reáliemi dané jazykové oblas…
Kurz je určen pro všechny zájemce o český jazyk ve věku 18-99 let, kteří chtějí získat speciální slovní zásobu z právnické oblasti, se chtějí připravit jak teoreticky, tak prakticky na jednání s klienty z České republiky, se chtějí dozvědět více o če…
Všeobecné představení jazykových zkoušek, popis jazykových úrovní, sebehodnocení, seznámení se teoreticky a prakticky s jednotlivými částmi zkoušky a různými typy cvičení, modelová cvičení, typické chyby, strategie při zkouškách, individuální konzult…
Kurz je určen pro všechny zájemce o český jazyk ve věku 18-99 let, kteří chtějí strávit zajímavou formou svou letní dovolenou v České republice. Důraz je kladen na upevnění a rozšíření slovní zásoby.
Kurz je určen pro všechny zájemce o český jazyk (jazyková úroveň A2-B2) ve věku 18 - 99 let, kteří se chtějí nejen zlepšit své jazykové znalosti, ale také zajímavým způsobem poznat Prahu.
Kurz je určen pro všechny zájemce o český jazyk, literaturu a reálie, kteří chtějí svoje jazykové znalosti ověřit v praxi během konverzace s rodilým mluvčím a dále se dozvědět z přímého zdroje další informace o reáliích dané jazykové oblasti.