Tipy pro vyhledávání: Plastová okna, Stavební práce, Židle
Jsou veškeré překlady, které provádějí tzv. soudní tlumočníci, tedy překladatelé a tlumočníci, kteří byli k výkonu soudního tlumočníka jmenováni krajskými soudy. Aby se tito překladatelé a tlumočníci mohli ucházet o jmenování soudním tlumočníkem, mus…
Poskytneme Vám odbornou pomoc při sestavení řádné, mimořádné i mezitimní účetní závěrky včetně tvorby opravných položek a rezerv.
Zpracujeme Vaši účetní závěrku podle mezinárodních účetních standardů (IAS) případně podle předpisů US GAAP.
Poradenství ve věcech uplatnění obchodního, veřejného a pracovního práva. Vypracování návrhů obchodních, pracovně-právnch či jiných smluv.
Překlady vyžadující znalost právní problematiky oblasti výchozího a cílového jazyka, například zakládací smlouvy, kupní a nájemní smlouvy, licenční ujednání a mnohé další.
Odborné překlady zejména technického a přírodovědného zaměření vyžadující technické a odborné vzdělání a znalosti, například metalurgie, architektura, urbanistika, ale i technické zprávy a dokumentace.
Pomůžeme Vám při řešení neobvyklých účetních případů, jako jsou např. nákup a prodej podniku, různé formy podnikových kombinací apod.
Texty s odbornou terminologií, s odbornou tématikou, texty vyžadující specializované nebo odborné vzdělání či znalosti, například právo, grantové dokumentace a dokumenty EU, sociologie, marketing, účetnictví a daně, atd.
Texty, v nichž se nevyskytuje odborný jazyk a které nevyžadují žádné zvláštní odborné vzdělání nebo vědomosti. Jsou jimi například běžné všeobecné texty, soukromá korespondence, životopisy, neodborná dokumentace pro jednotlivce a nevýdělečné organiza…
Navrhneme systém kontrol a oběhu dokladů, který zabezpečí správnost, účelnost a efektivitu chodu Vaší organizace.
Poskytujeme služby jako překladatelská agentura. Překládané jazyky - angličtina, němčina, ruština, španělština, portugalština, francouzština, italština, maďarština, polština, ukrajinština atd. Pracujeme na vašich projektech společně jako tým překlad…
Kurzy probíhají v malých skupinkách od 4 do 8 osob (max. 8 osob) s kvalifikovanými lektory, lektory se zahraniční praxí, případně s rodilými mluvčími (dle úrovní pokročilosti a zaměření kurzu). Výuka probíhá v odpoledních hodinách.
Členové našich auditorských týmů mají prokazatelné znalosti současných auditorských postupů, znalosti oceňování majetku, znalosti mezinárodních účetních standardů IAS či amerických účetních standardů.